I am both at the same time. I hate being like this 😭
I take issue with the subtitles going away too early, I usually put a 2 seconds delay to have time to look at the if I don’t understand something
If I don’t understand the spoken language, then I have no problem with subtitles. Having subtitles on in the same language as the audio? Drives me crazy.
I just can’t have it on for comedies. It ruins the timing of jokes and I can’t keep myself from not subconsciously reading them. Years of watching fan made anime subs back 20+ years ago coerced me into reading subs really damned quickly.
I delay them by at least two seconds to avoid reading stuff ahead of time and to look at them after realising I missed something.
That’s a great idea. Is there an option to do that on Netflix?
When i grew up, the movie theaters showed movies in the original tone, but with subtitles in german and french. It was my absolute nightmare. My french wasn’t even that good, but i couldn’t not read it.
I can’t not read them. My eyes read the subtitles against my will, and I miss whatever else is going on on the screen. Sometimes I spoil emotional moments because I read them first and miss the actor’s delivery.
Other times subtitles are necessary, like if we’re watching while the kids are asleep, and we need to keep the volume lower in case there’s an action scene. Plus how else would I know if the music is “upbeat” or “somber” or whatever?
There seems to be a trend on YouTube where people
hardcorehardcoded subtitles for the whole videoIt’s fucking infuriating
And they’re always AI generated and that fucking thing misinterprets EVERYTHING!
the moment when the uploader’s subtitle is worse than the youtube auto subtitles
I think it’s crossed over from the “attention grabbing” subtitles fashion prevalent in short form video… Subtitles are great as an accessibility feature, and I hope everything can have them, but forcing them on and making them flashy and obnoxious sucks.
Fucking hardcore subtitles… and theyll be dead center over the video, and auto-transcribed wrong.
I think it helps avoid copyright thoughAnd a moving highlight like it’s goddam karaoke. Absolute nightmare.
Or, even worse, the video shows them one word at a time.
Another reason not to use TikTok. I don’t use it, but I’ve seen clips from it. I’m not sure what the point is of the subtitles when they zip by, a few words at a time, before you can read them (and I’m a pretty fast reader, so that’s saying something.)
i am too old to understand “hardcore” as a verb in that sentence. what?
typo’d “hardcoded”
I’ve watched something in English, with German subtitles (because Netflix adds them without asking and I was too lazy to turn them off). I can’t not read them, but I can’t not listen and compare as well. Those translations sucked so much, I had to turn them off.
I’d rather have no subtitles than subtitles in different languages. I hate watching Amélie on streaming because the subs are always in English
I dont have it but subs are always on. Cannot trust the shitty sound mixing to not make half the dialogue unhearable.
Inb4 “simply apply this technical fix, it can’t possibly be bad mixing to require it”
Easy fix, display them half the time. Or better, only upper half of the letters. ADHD brain will surely adapt.

The joy of AuDHD oftentimes
Special shout out if you are capable of manifesting both at once.
Similar to how you may bristle at rules and structure, but can’t function at all without them.
And doing so while eating chips.
I’m so lucky my partner and I both have the auditory issue so subs are always on. They won’t even watch stuff without it. I have more tolerance for guessing what those sounds I thought I heard could mean
both
How do couples with both issues handle watching TV, or going to the cinema?
Couples? I have both myself. I only watch the subtitles.
Have you tried books?
Oh would love a book with atmospheric music that changes through the pages and sound effects at the right time.
going to the cinema?
I just sit in there and soak it in at that point. I might not get all the dialogue, but I’ll get enough of it and more importantly get the emotional parts of a good movie. I’ve even watched some films in languages I don’t understand without subtitles - it’s a fun exercise every now and then.
My wife just doesn’t wear her glasses, the subtitles get too blurry to be distracting.
If I have to watch a film with subtitles, I try to position myself such that some object blocks my view of them. If I can’t, I will hold a finger horizontally for the entire time.
You might be inadvertently making the problem worse. Your brain is generally pretty good at ignoring things after some exposure, but you’re not giving it exposure and forcing yourself to think about it by having to position your finger
I accept that I’m going to be distracted from the amazing visuals and beautiful cinematography, as well as as have punchlines spoiled by reading ahead. Or worse - the jarring mismatch between the spoken dialogue and the closed captioning.
On the bright side I don’t rewind or miss dialogue as much because of terrible audio any more.
I just wish they were cnsistently oneline across the bottom. Not bouncing all ovwr and sometimes over everyone’s head at the top of the screen.
Closed captioning exists for this exact reason. Every major video streaming platform has it
My kids struggling to read so I turned on captions to help him out. And for whatever reason, it won’t turn them off when it’s just me. And it drives me fucking insane. It’s like “I recognize your wishes and disrespectfully decline.”
*yin















