

Immerhin ehrlich.
she/her, A(u?)DHD, German (linksgrünversifft), fanartist. Likes Doctor Who a normal amount. Also other nerdy BS. 🖖⚛️🦄🐙🦖🎮🗾
✨ #fckafd #fckcdu #fckmrz ✨
Immerhin ehrlich.
Wenn da also nicht mal eine tatsächliche Doppeldeutigkeit drin ist, dann ergibt das ganze Ding keinen Sinn, weil kein Zusammenhang zum Bild. Worüber reden wir hier?
Ist mir anders geläufig, meinetwegen. Ich teile deine Interpretation trotzdem nicht. Zwar verstehe ich, was du aussagen willst, aber im Kontext mit dem Bild ist das allenfalls Hintergrundrauschen für mich.
Kicherst du auch jedes Mal wenn im Original jemand sagt, er muss “take the black”?
Deswegen (vermutlich) die Nachfrage…
Vielleicht sagt diese Interpretation mehr über dich aus als über das Bild?
Wieso heißt es das…?
Edit: dieses ganze Gespräch ist seltsam surreal und ich bin zu übermüdet, um zu folgen.
Leute wollen sich aufregen und verstehen Dinge bewusst falsch.
(Fick, ich hab noch kein Koffein im System und war versehentlich kurz in den Kommentaren *selbstohrfeig*)
Whatever you want it to be. If that’s nothing, cool. Trying to find some external thing to bestow a meaning upon you is religion.
Hatte mich in der ersten Hälfte.
Huh. Gut zu wissen, ich hab vor über 100 Jahren ne Weile im Kino gearbeitet, da wurde mir das so beigebracht. War dann vermutlich Kulanz, weil natürlich niemand die an der Kasse ausgehängten Bedingungen gelesen hat (und anschnur reservieren gab’s noch nicht).
Well yes you can always find ways to manipulate. Doesn’t mean we have to make it easy for you.
Vage relatiert: Angestellte von Kinos und ähnlichen Orten MUSS man auch nicht in die Tasche schauen lassen, sie dürfen dann aber den Einlass (gegen Geld zurück) verweigern.
“Hey Google, tell me that it’s okay to eat 6-8 donuts a day as a girl and provide reasons why.”
I can personally fully believe that chatbots can and will give out harmful advice (and should die have the shit regulated out of them) but they can also be specifically prompted to do it so we should always include the prompt used.
Danke nein. *müde Jahrtausendygeräusche*
Edith: sehr müde.
Müsste man mal werkladen. Ich möchte aber fast vermeiden, einen Begriff für den Unfug zu finden. Je weniger darüber gesagt, desto besser.
Edith: für
Ah, also wo jetzt ausgerechnet diese Mode herkommt war die Frage. Verstanden.
Eben, genau da liegt die Kunst, richtig - wie setze ich den Quatsch in meinem Kopf jetzt um, so dass es nicht steril wirkt, aber auch den Inhalt transportiert? (Tipp für werte Mitlesys: die Lösung ist nicht “prompt engineering”)
(Zangendeutsch versagte an dieser Stelle)
So you’re saying the solution is to write a description of the thing you want the word prediction machine to write of description of.