
Kristala Dampf.
Ich habe einen Kumpel, der dachte wirklich ‘mobilitätseingeschränkt’ bedeutet man hat kein Handy.
Pfff weiß doch jeder das bedeutet e-mobil, also nur bei Sonnenschein…
deleted by creator

Langsam nimmt das echt Überhand…
Mein Favorit dieses Jahr:

Das hier ist auch sehr schön:

Das Original war eigentlich:

Gepunktet in der Wildnis:

Meanwhile on my translator’s platform: Looking for game translators now! Are you a monkey with a laptop? We pay peanuts! Join our dynamic team of freelancers!
Schon bald auch in ihrem Computerspiel: Zangendeutsch (de_ZG)
Sei still und nimm mein Geld.
mein Geld
Ach mein, dein, das sind doch bürgerliche Kategorien.
Sag mir, dass Du Dein Übersetzungs-GSM mit Texten aus ich_iel geschult hast, ohne mir zu sagen, daß Du Dein GSM mit ich_iel hast lernen lassen.
Ich dreh noch durch mit der Autoübersetzung! Vor allem Youtube mit der Synchronisierung bringt mich zur Weißglut!
Checken die verdammten Amis bei Google dass der Rest der Welt meist zweisprachig ist?
Die Youtube-Audio-Übersetzung ist für mich auch das allerletzte. Gib den Usern die Möglichkeit, das zu aktivieren, aber zwing es ihnen nicht auf.
Die kann man ja wenigstens deaktivieren. Aber die Titel usw. werden gnadenlos übersetzt, egal was du machst. Es gibt Extensions, die das Verbessern, aber die funktionieren auch nicht immer.
Ja, aber entweder muss ich mich einloggen, was ich nicht möchte, um das dauerhaft zu deaktivieren oder halt immer wieder ausschalten. Ich finde das sowieso kurios, dass es überhaupt Menschen gibt, die sich das antun. Das macht nur bei einwandfrei gesprochenem Sinn, wie bspw. bei Dokus. Wenn vielem Anderen klappt das überhaupt nicht gut und hört sich auch noch grausig an.
Hat wahrscheinlich viel Geld gekostet und jetzt soll es auch benutzt werden!!1 Oder die breite Masse und die Rentnergeneration ist wirklich nicht so fit im Englischen und will das so?
Ich habe jetzt endlich gefunden, dass man irgendwo in den Einstellungen setzen kann, welche Sprachen man spricht und dann war das Problem endlich weg. Ich weiß nicht mehr, wo genau aber es existiert
Wo? Ich finde es nirgendwo…
Verzeih bitte das Angelsächsisch im Bildschirm Schuss
Da bei dem “Add or edit languages” (tschuldige, schon wieder)Seit wann gibts dass? War erst vor ca 2 Wochen in den Einstellungen
Vielen Dank!
Kein Ding hab meine Tech auch auf Angelsächsisch, ist praktikabler bei Techproblemen
Es gab mal ein Optionsmenü mit der Bildschirmauflösung “Brauchtum” (custom). Leider kann ich das Bild nicht mehr finden.
Meine Lieblingsübersetzung war auf Youtube “Grabgrütze”. Das Ursprungswort war “burial vault” und ich habe überhaupt keine Ahnung, wie die KI das so verhuntzen konnte. Der Macher des Videos fand es allerdings sehr passend, da das betreffende Königsgrab mit einer rötlichen Flüssigkeit vollgelaufen war.










