Leute, ich werde alt, bitte helft mir über die Straße.

  • WIZARD POPE💫@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    6
    ·
    2 days ago

    Yeah it really is odd.

    Even what you wrote makes little sense in english.

    Does it not mean like “when your colleague is younger than the time you have been working at the company”

    • groet@feddit.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      2 days ago

      It is (probably) supposed to mean that. It doesn’t though, because it is missing half of the words. Its just a very bad sentence that doesn’t make sense.

        • shrugs@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          2 days ago

          “The moment you realize your colleague wasn’t even born at the moment your work started to piss you off”.

          Der Moment, an dem du realisierst: dein Kollege war nichtmals geboren, da hattest du schon kein Bock auf arbeiten mehr!

          • WIZARD POPE💫@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            2 days ago

            Der Moment, an dem du realisierst: dein Kollege war nichtmals geboren, da hattest du schon kein Bock auf arbeiten mehr!

            Meiner Meinung nach ein bisschen zu viel Info.