

Honestly even when it’s translated by a human you can usually tell it’s a translation. I try not to read translations, it’s just not the same.


Honestly even when it’s translated by a human you can usually tell it’s a translation. I try not to read translations, it’s just not the same.


Even if they don’t end up fully switching it doesn’t matter. Some might switch, some might try dual booting. But saying they are going to switch is free press and may convince more people to try it so that’s still a win.
If it’s something specific like what you mentioned, just search for relevant articles with lists of recommendations. For more general themes you can go to goodreads (or similar), find some reviews you agree with on other books you liked and see what else the reviewers liked. Or do the same with people you know if you have similar tastes. You would think LLMs would be good at recommending books but every time I’ve tried with chatgpt the results were pretty bad but YMMV.
Interesting how Google Translate returns brown-haired for both Brunhårig and Brun hårig while DeepL doesn’t but they both return brown-haired when provided with the whole phrase. Shows how trustworthy auto-translation is.